True wisdom is rather related to self-control than satisfaction. Intelligence says little about what you can do, however, most of the time it tells you what you should not do. If a man’s happiness is the fulfillment of one’s desire, the greatness is more like the suppression of it. In this epoch of avarice, almost every person exclaims passion, desire, and liberty. Yet, I still place greater value on moderation, discipline, and the sense of responsibility.
1. ‘however’는 접속사가 아니다. ‘but’과 의미는 같아도 용법은 다르다는 점에 주의를 기울여야 한다.
2. ‘exclaim’을 타동사로 쓰는 용례는 매우 드물다.
3. ‘liberty’는 부당한 억압을 받지 않는 자유를 의미하고, ‘마음 내키는 대로 행동할 수 있는 자유’를 뜻하는 단어는 ‘freedom’이다.
True wisdom is related to self-control rather than to satisfaction. Although intellect tells you little about what you can do, it does tell you, most times, what you shouldn’t. If a man’s happiness is fulfilling one’s desire, the greatness is more like suppressing it. In this age of avarice, almost everyone is crying out passion, desire, and freedom. Yet, I still place a greater value on moderation, discipline, and a sense of responsibility._M#]