[일기] 4월 10일, 행복에 대하여

In present day society, almost all the people believe that they deserve the right of pursuit of happiness. However, I blame this misbelief for being the root of unhappiness from which those seekers of happiness are suffering. The concept of happiness is so ambiguous that no one has succeeded in defining what the happiness truly is. Unhappiness, in the other hand, there isn’t anyone who can not tell what it is: the absence of happiness. We crave, but we do not know what we are craving for. A man lured by an illusion enters the desert and wanders around chasing the mirage but the unquenchable thirst in him only grows and drives him to miserableness.



오늘날 많은 사람들은 자신들에게 행복을 추구할 권리가 있다고 믿는다. 그러나 나는 이런 믿음이야말로 사람들을 불행에 빠뜨리는 원인이라고 생각한다. 행복의 개념은 너무나도 애매모호하여서 지금까지 그 누구도 행복이 무엇인가에 대해 정확한 정의를 내리지 못 했다. 반면에 불행이 무엇인지에 대해서는 모르는 사람이 없다. 그것은 정확히 행복의 부재를 뜻한다. 우리는 욕망하지만, 대체 무엇을 갈망하고 있는지는 모른다. 그저 하나의 환상에 홀려 그 신기루를 쫓아 사막을 헤매지만, 해소할 수 없는 갈증은 점점 더 심해져서 결국 인생을 비참함 속으로 내몰고 만다.



[#M_첨삭|less..|

1. 위의 ‘Unhappiness’의 경우처럼 하나의 단어를 툭 던져놓고 부연 설명하는 것은 일상의 언어 생활에서라면 모를까 적어도 작문을 할 때는 허용되지 않는 방식. ‘When it come to unhappiness ~’나 ‘As to unhappiness ~’처럼 수식하는 말을 붙여서 사용할 수 있다.



2. ‘in the other hand’라 하면 실제로 손에 무엇인가를 들고 있다는 의미. 가령


“With a sword in one hand, and the Quran in the other!”



3. 현대영어에서는 ‘cannot’으로 붙여 쓰는 것이 일반적. 주로 특별한 의도가 있을 때만 띄어 쓴다.



4. 가급적 이중부정의 표현은 피하는 게 좋다.



In the present-day society, almost all the people believe they have the right to pursue happiness. I for one, however, blame this misbelief as the root of their unhappiness. The concept of happiness is so ambiguous that no one has ever come up with a clear definition of it. On the other hand, everyone knows what the unhappiness is: the absence of happiness. We crave without knowing what we are craving. Lured by an illusion, people are chasing a mirage in desert, but the unquenchable thirst only grows stronger to drive their lives into a wretched pit.

_M#]

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다